Stillness vs. Spectacle: A Daoist Reflection on the World of Trump

Verse 16 by Lao Zi: 致虚极,守静笃,万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明,不知常,妄作,凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。 Attain ultimate emptiness,Maintain steadfast stillness.As myriad things flourish together,I watch their return.Though all things thrive abundantly,Each one returns to its root.Returning to the root is called stillness;This is returning to destiny.Returning to destiny is called constancy;Knowing constancy is called clarity.Not knowing constancy leads to reckless actions,And disaster follows.Knowing constancyContinueContinue reading “Stillness vs. Spectacle: A Daoist Reflection on the World of Trump”