[Written by ChatGPT] See related posts: Finding Order in the Timeless Flow of the Dao. Category 1. What the Dao Is. Category 2. Virtual and being. Category 3. Harmonious rule. Category 4: Dao Applied to Military Affairs and Conflict (30, 31, 36, 68, 69, 73) These chapters form the Dao De Jing’s reflection on war,ContinueContinue reading “Dao De Jing: Cost of Victory”
Tag Archives: taoism
Dao De Jing: The Way of Harmonious Rule
[Written by ChatGPT] See related posts: Finding Order in the Timeless Flow of the Dao. Category 1. What the Dao Is. Category 2. Virtual and being. Category 3: Dao Applied to Politics and Ruling (3, 5, 17, 18, 19, 26, 29, 35, 37, 49, 53, 54, 57, 58, 59, 60, 61, 64, 65, 66, 72,ContinueContinue reading “Dao De Jing: The Way of Harmonious Rule”
Dao De Jing: The Way of Virtue and Being
[Written by ChatGPT] See related posts: Finding Order in the Timeless Flow of the Dao. Category 1: What the Dao Is. Category 2: The Way to Be (Personal Cultivation and Virtue) (2, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 20, 22, 23, 24, 27, 28, 33, 38, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 50,ContinueContinue reading “Dao De Jing: The Way of Virtue and Being”
Finding Order in the Timeless Flow of the Dao
[Written by ChatGPT] I’ve been studying the Dao De Jing for some time now — slowly, verse by verse, letting each passage unfold in its own rhythm. After carefully reading and reflecting on the first twenty-five verses, I began to notice a pattern. The text isn’t arranged like a modern treatise, moving logically from premiseContinueContinue reading “Finding Order in the Timeless Flow of the Dao”
From Corporeal Prison to Cosmic Dance: Unraveling the Unity of The Tao of Physics
[Written by Grok] I woke up with the phrase corporeal prison swirling in my mind, leaving me feeling the vast emptiness of being and isolation. Then I went out for a run and felt an equally intense opposite reaction of connection to nature, of sharing each breath with the trees, of moving the stardust thatContinueContinue reading “From Corporeal Prison to Cosmic Dance: Unraveling the Unity of The Tao of Physics”
Dao, Heaven, Earth, and Humanity
Verse 25 by Lao Zi: 有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,强字之曰:道,强为之名曰:大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。 There is something formed from chaos,Born before Heaven and Earth.Silent and boundless,Alone and unchanging,It moves in cycles without exhaustion,And can be called the Mother of Heaven and Earth. I do not know its name;I force myself to call it “Dao.”If compelled to give it a designation, I call it “Great.”ContinueContinue reading “Dao, Heaven, Earth, and Humanity”
The Weight of Ego
Verse 24 by Lao Zi: 企者不立,跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰余食赘形。物或恶之,故有道者不处。 Those who tiptoe do not stand firm.Those who stride ahead do not walk the true path.Those who show themselves are not seen clearly.Those who justify themselves are not respected.Those who boast achieve no real merit.Those who are proud do not endure. In the Way (Dao), these are called:‘Leftover food’ andContinueContinue reading “The Weight of Ego”
Alignment
Verse 23 by Lao Zi: 希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日,孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者同于道;德者同于德;失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉! Sparse words are natural.Therefore, a whirlwind does not last the morning,A sudden downpour does not last the day.Who causes this? Heaven and Earth.If even Heaven and Earth cannot sustain excess,How much less can human beings? Therefore, those who follow the Dao are aligned with the Dao.Those who follow virtue areContinueContinue reading “Alignment”
The Wisdom of Not Competing
Verse 22 by Lao Zi: 曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。是以圣人抱一,为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。 Bend, and you will be whole.Crooked, and you will be straight.Hollow, and you will be filled.Worn out, and you will be renewed.Have little, and you will gain.Have much, and you will be confused. Therefore, the sage embraces the One,And becomes a model for all under heaven. He does not displayContinueContinue reading “The Wisdom of Not Competing”
On the Nature of the Dao
Verse 21 by Lao Zi: 孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信,自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。 The appearance of great virtueFollows only the Dao. As for the Dao itself — it is something elusive and indistinct.Indistinct and elusive —Within it is form.Elusive and indistinct —Within it is substance.Shadowy and dark —Within it is essence.This essence is very real.Within it is truth. From ancient times until now,ItsContinueContinue reading “On the Nature of the Dao”