Flow Like Water: Wisdom of the Eighth Verse of the Daodejing

Verse 8 by Lao Zi: 上善若水。水善利万物而不争,处衆人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。 “The highest good is like water.Water benefits all things without competing,And it dwells in places that others disdain.Thus, it is close to the Dao. In dwelling, live close to the land.In the heart, keep to the depths.In relationships, be kind.In speech, be truthful.In governance, be just.In action, be capable.InContinueContinue reading “Flow Like Water: Wisdom of the Eighth Verse of the Daodejing”

Monday Gratitude: The Gift of Life and Infinite Patience

This morning, I find myself reflecting on the profound sense of awe that comes with bringing a new life into this world. There’s nothing quite like the experience of nurturing a child within the womb—a tiny, unseen miracle growing day by day. The first flutter of movement, the rhythmic beat of a heart I cannotContinueContinue reading “Monday Gratitude: The Gift of Life and Infinite Patience”